Del latín opprobrium (formado por ob-, “ponerse en contra”, y probrum, “digno de reproche”).
Oprobio no es una palabra tan desconocida como otras recopiladas en este blog. Sin embargo, la fuerza con la que se autodefine y la posibilidad que tenemos de desmenuzar su etimología gracias al sitio web “etimologíasdechile.net”.
El DRAE aporta sólo unas cuantas sinonimias para dar significado a la palabra:
Referencias:
Oprobio no es una palabra tan desconocida como otras recopiladas en este blog. Sin embargo, la fuerza con la que se autodefine y la posibilidad que tenemos de desmenuzar su etimología gracias al sitio web “etimologíasdechile.net”.
El DRAE aporta sólo unas cuantas sinonimias para dar significado a la palabra:
Ignominia, afrenta, deshonra.Además de saber ya que opprobium se compone de ob- y del adjetivo sustantivado probrum, podemos bajar un nivel más en las capas de tierra que cubren la Historia: probrum, en forma original prober, viene por la fusión del prefijo pro-, “hacia delante”, más bher, “llevar”, que llega al español mutada como ‘fer’ y aportando palabras como proliferar, diferencia, fértil, etc.
Referencias:
- DRAE: oprobio.
- “oprobio”, de etimologíasdechile.net (visitar para conocer la lista completa de palabras derivadas).
RGV.
No hay comentarios :